Με μία ανάρτηση στο Twitter τιμά η Ιρλανδική Πρεσβεία τα γενέθλια του Όσκαρ Ουάιλντ

Με απόσπασμα από το ποίημα του «Impression du Voyage», στο οποίο εξυμνεί τις ομορφιές της Ελλάδας, και με φωτογραφία που εικονίζεται με παραδοσιακή ελληνική φορεσιά, η ιρλανδική πρεσβεία στη χώρα μας τιμά τα γενέθλια του Όσκαρ Ουάιλντ. Ειδικότερα, αναφέρει σε ανάρτησή της στο Twitter:

Ποιος ήταν ο Όσκαρ Ουάιλντ

Ο Όσκαρ Γουάιλντ (16 Οκτωβρίου 1854 – Παρίσι, 30 Νοεμβρίου 1900) ήταν Ιρλανδός μυθιστοριογράφος, ποιητής, δραματουργός και κριτικός. Έχοντας περάσει από διάφορα είδη γραπτού λόγου καθ’ όλη τη δεκαετία του 1880, γεύτηκε τη δόξα ως θεατρικός συγγραφέας στο Λονδίνο στις αρχές της επόμενης δεκαετίας. Στις μέρες μας έχει γίνει γνωστός για τα ευφυολογήματά του, το μοναδικό του μυθιστόρημα (Το πορτραίτο του Ντόριαν Γκρέυ), τα θεατρικά έργα του, τις συνθήκες φυλάκισής του καθώς και τον πρόωρο θάνατό του.

Η σχέση του με την Ελλάδα

Όσο γνωστό είναι το τεράστιο λογοτεχνικό έργο του μεγάλου ιρλανδού συγγραφέα Όσκαρ Ουάιλντ, τόσο άγνωστη στο ευρύ κοινό είναι και η πολύ σύντομη αλλά σημαδιακή σχέση του με την Ηλεία, που μαζί με άλλες περιοχές της Ελλάδας τις οποίες επισκέφθηκε, αποτέλεσε πηγή έμπνευσης και αφορμή για μεγαλύτερη φιλοσοφική εμβάθυνση στο έργο του. Ένα έργο που φέτος, 160 χρόνια μετά τη γέννησή του, βρίσκεται στο παγκόσμιο προσκήνιο μέσα από επετειακές εκδηλώσεις και φιλολογικά αφιερώματα.


Το σημαντικό και πολυπόθητο για τον Ουάιλντ ταξίδι έγινε τον Απρίλιο του 1877, όταν εκείνος ήταν 23 ετών και σπουδαστής στο πανεπιστήμιο της Οξφόρδης. Συνοδός του ένας ελληνολάτρης φιλόλογος, ο Τζον Μαχάφι, καθηγητής στο πανεπιστήμιο του Δουβλίνου, ο οποίος είχε επισκεφθεί την Ελλάδα δύο χρόνια πριν. Για τον Όσκαρ Ουάιλντ αυτό το ταξίδι δεν ήταν απλά μια νεανική παρόρμηση. Από την εφηβεία του και έχοντας μια μητέρα που είχε σπουδάσει αρχαία Ελληνικά, ο Ουάιλντ είχε εκδηλώσει τον θαυμασμό του για την κλασική Ελλάδα. Μάλιστα, είχε διακριθεί με ένα βραβείο στα αρχαία ελληνικά κατά την αποφοίτησή του από το κολλέγιο Τρίνιτυ.

Ο ενθουσιασμός του Όσκαρ Ουάιλντ για την επίσκεψή του Ελλάδα, αποτυπώνεται στο ποίημά του “Impression de voyage”, το οποίο λέγεται ότι έγραψε εν πλω, λίγο πριν πατήσει το πόδι του στο Κατάκολο. Μεταφρασμένο στα Ελληνικά, το ποίημα έχει ως εξής:

Ζαφείρινη είναι η θάλασσα κι ο ουρανός ομοιάζει
να καίγεται, ως οπάλινος εις τον αγέρα λίθος.
‘Εχουν υψώσει τα πανιά • πρίμος φυσάει αγέρας
να Πάμε στης ανατολής τις γαλανές τις χώρες.
Από την πλώρη την ψηλήν η Ζάκυνθος προβάλλει,
δάση μικρά μ’ ελιόδεντρα, ο βράχος της Ιθάκης,
οι κόλποι κι η ψηλή κορφή του Λύκαιου χιονισμένη
και περα οι λουλουδόσπαρτοι λόφοι Της Αρκαδίας.
Κανένας ήχος! Των πανιών μόνον ακούω το χτύπο
εις τα κατάρτια, στο πλευρό τα κυματάκια σκάζουν
και χαρωπά των κοριτσιών γέλια στην πρύμνη επάνω.
κι όταν ο ήλιος καίγονταν σε μια πανώρια δύση
και πορφυρός βυθίζονταν στης θάλασσας τα βάθη,
επάτησα, τέλος, κι εγώ το χώμα της Ελλάδος!

Πηγή: ΑΠΕ-ΜΠΕ, athensmagazine.gr

Cookie policy
We use our own and third party cookies to allow us to understand how the site is used and to support our marketing campaigns.